Hyppää sisältöön

Ministeri Arhinmäki: ILO 169 -sopimus tärkeä saamelaisille ja koko Suomelle

opetus- ja kulttuuriministeriö
Julkaisuajankohta 12.4.2012 13.18
Tiedote -

- Pidän ILO 169 -sopimuksen ratifioimista erittäin tärkeänä sekä saamelaisten kulttuuristen oikeuksien toteutumiseksi että saamelaisten alkuperäiskulttuurin maallemme ja sen valtaväestölle tarjoaman korvaamattoman kulttuurisen rikkauden vuoksi, sanoi kulttuuri- ja urheiluministeri Paavo Arhinmäki puhuessaan torstaina 12.4. Tarinoita Pohjoisesta -seminaarissa Inarissa.

Arhinmäki muistutti myös hallitusohjelman tavoitteesta ratifioida kyseinen sopimus tällä hallituskaudella. ILO 169 on tärkeimpiä alkuperäiskansoja koskevia kansainvälisiä sopimuksia.

-Opetus- ja kulttuuriministeriön hallinnonalan oikeuksien osalta ei ole ratifiointia estäviä säädöksiä. Saamelaiskulttuurin edistämiseksi tehdyt toimenpiteet ovat hengeltään ILO 169 -sopimuksen mukaisia.

Arhinmäki muistutti perustuslakiin kirjatusta saamelaisten oikeudesta alkuperäiskansana ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan.

- Valtion talousarvioon saamenkielisen kulttuurin tukemiseen ja saamelaisjärjestöjen toimintaan varattu erityinen määräraha on osa saamelaisiin kohdistuvaa myönteistä erityiskohtelua, jonka avulla varmistetaan, että tietty minimimäärä taiteen ja kulttuurin tuista käytetään saamelaiskulttuurin edistämiseen. Saamelaistaiteilijoiden asemassa on silti edelleen parannettavaa, Arhinmäki totesi.

Ministeri Arhinmäen mukaan suomalaisten velvollisuus on vaalia pieniä, uhanalaisia saamelaiskieliä, joilla on meille korvaamaton kulttuuriarvo.

- Jos kieli katoaa, me menetämme korvaamatonta kulttuuriperintöä: emme vain sanoja ja kielen rakenteita, vaan myös ajattelua, käsityksiä ja kokemuksia maailmasta, maailmankuvia. Opetus- ja kulttuuriministeriö on omalla hallinnonalallaan ottanut vakavasti tämän oikeuden – ja velvollisuuden – ylläpitää ja kehittää kieltä ja kulttuuria.

Arhinmäki muistutti puheessaan tuoreesta saamen kielen elvyttämiseksi laaditusta toimenpideohjelmasta, jonka mukaan saamen kielen elpyminen edellyttää mm. saamelaistaiteen ja -kulttuurin tuen kehittämistä, Saamelaismuseon tilojen laajentamista ja saamelaisasiantuntemuksen vahvistamista valtion taiteenedistämisjärjestelmässä vertaisarvioinnin turvaamiseksi. Toimilla halutaan myös lisätä saamelaisten mahdollisuuksia vaikuttaa täysipainoisesti taide- ja kulttuuripolitiikkaan.

Arhinmäki korosti kuitenkin, etteivät viime vuosien toimenpiteet vielä takaa saamen kielten säilymistä.

- Saamen kielten asema on edelleen uhanalainen, ja koltansaamen ja inarinsaamen asema vakavasti uhanalainen.

Arhinmäen mukaan alkuperäiskansojen kulttuuri on muodoiltaan ja sisällöltään syvästi sidoksissa myös siihen, että perinteiset elinkeinot säilyvät elävinä.

- Saamelaisalueilla se merkitsee yhteyttä esi- ja isovanhempien kulttuuriperintöön ja tietoon, porolaitumiin, kalavesiin, metsästysmaihin, kieleen, arvoihin ja yhteisöjärjestelmään. Saamelaisilla on kestävän kehityksen elämäntavan osaajina paljon perinteistä tietoa, joka voi myös hyödyttää valtakulttuuria ilmastonmuutoksen oloissa ja kulttuurisen kestävyyden kehittämisessä.

Lisätietoja:
-erityisavustaja Anna Tulusto, puh. 040 148 6502

Saamenkieliset käännökset luettavissa OKM:n verkkosivuilla